Non potevo credere alla sua storia e continuare a vivere con Stanley.
I couldn't believe her story and go on living with Stanley.
Non potevo credere alle mie orecchie.
I couldn’t believe my own ears.
Non potevo credere al conto dell'albergo.
When they gave me my hotel bill, I couldn't believe it.
Non potevo credere che eri da sola.
I couldn't believe you were alone.
Non potevo credere a quello che mi stava succedendo.
I couldn't believe what was happening to me.
Non potevo credere che fossi tu al telefono.
I can't believe it was you on the phone.
Venne su e ritornò giù così misteriosamente e in silenzio che non potevo credere ai miei occhi.
It came up and went under so mysteriously and silently... that I couldn't believe my eyes.
Poi, non potevo credere a quel che avvenne.
Then, I couldn't believe what happened.
Non potevo credere che fosse lei.
I couldn't believe it was her.
Non potevo credere lo volessero morto.
I couldn 't believe they wanted him dead.
Non potevo credere a un tale oltraggio.
I could not believe the outrage.
Non potevo credere che fossi tu al citofono.
I couldn't believe you were calling from downstairs.
Non potevo credere alle mie orecchie, cazzo.
I couldn't believe my fucking ears.
Non potevo credere che mi avesse ceduta.
I couldn't believe he didn't pick me.
Quando Alex mi ha detto che ti eri dato alla legalità, non potevo credere alle mie orecchie.
You know, when Alex told me that you had gone legit, I just couldn't believe my ears.
E poi eccola li', non potevo credere ai miei occhi.
And yet there she was. I couldn't believe my eyes.
Non potevo credere che la situazione fosse cosi' brutta.
I couldn't believe it was this bad.
All'inizio non potevo credere alla mia sfortuna.
At first, I couldn't believe my bad luck.
Ero scettico, ma quando ho visto... quel codice non potevo credere ai miei occhi, percio' ho deciso di aiutarlo.
I was skeptical, but when I... saw his code I couldn't believe my eyes, so I decided to help him.
Non potevo credere... a quello che vedevo.
It was... impossible, what I was looking at.
Non potevo credere che fossi sulla sua lista e non sulla mia.
I couldn't believe you were on his list and not mine.
Tutto quanto diceva, non potevo credere che dicesse cose che che avevo sempre pensato.
Everything he was saying. I couldn't believe he was saying stuff that I... It was in my head all the time.
Gli ho risposto che non potevo credere a una storia simile.
And I said... how can I believe such a story?
Non potevo credere di averla trovata.
I couldn't believe I found her.
Non potevo credere che fosse stato Pat a incolparmi.
I couldn't believe it was Pat that turned on me.
Non potevo credere alla facilita' con cui ho trovato tutte quelle prove.
I just couldn't believe how easy it was to find all of that evidence.
Non potevo credere a quanto insensibile fosse questo tizio.
I couldn't believe how insensitive this guy was.
Non potevo credere a quello che era accaduto.
I couldn't believe what was happening.
Non... potevo credere di aver completato la mia via.
I couldn't believe I finished my leads.
Si è scoperto che nell'ultimo mese sono stato in grado di perdere sei chilogrammi, per me è stato solo un evento reale, non potevo credere ai miei occhi, prima di riuscire a perdere un chilogrammo con difficoltà, ma eccone sei.
It turned out that over the past month I was able to lose six kilograms, for me it was just a real event, I could not believe my eyes, before I managed to lose one kilogram with difficulty, but here are six.
Quando mio padre mi parlo' per la prima volta della natura della sua relazione con Dominic Vizakna, non potevo credere che fosse capace di simili perversioni
When my father first told me of the nature of her liaison with Dominic Vizakna I could not believe she was capable of such decadence.
Non potevo credere che ci fosse un tipo che cantasse come lui e che alla gente piacesse.
d l like a little innocent bitch d l could not believe that there was a guy singing like that on a record. People were digging it. It was like, "Whoa!"
Soltanto non potevo credere che facesse lo spogliarellista.
I just couldn't believe he was stripping.
La prima volta che ti ho incontrata, non potevo credere quanto fossi rompipalle.
"When I first met you, I couldn't believe what a pain you were
Cioe'... non potevo credere alla fortuna.
Well, I mean, I couldn't believe my luck.
Non potevo credere che fosse stato bollato.
I couldn't believe he got stickered.
All'epoca, non potevo credere che si fosse messo a discutere con me, avevo letteralmente 38 cm di bicipiti.
At that time, I can't believe he messed with me, I literally had 15-inch biceps.
Non potevo credere ai miei occhi: vinci!!!
I couldn't believe my eyes - win!!!
Non potevo credere di aver giurato fedeltà alla ricerca -- la definizione di ricerca è controllare e prevedere, studiare fenomeni, per la ragione dichiarata di controllare e prevedere.
I could not believe I had pledged allegiance to research, where our job -- you know, the definition of research is to control and predict, to study phenomena for the explicit reason to control and predict.
Non potevo credere che una cosa simile potesse succedere in una capitale.
I couldn't believe that something like this could happen in a national capital.
Sono stato travolto dalla bellezza dei paesaggi, ma soprattutto, non potevo credere di aver trovato le onde perfette in un luogo così remoto.
I was blown away by the natural beauty of the landscape, but most importantly, I couldn't believe we were finding perfect waves in such a remote and rugged part of the world.
Non potevo credere ai miei occhi quando li osservai per la prima volta.
I couldn't believe my eyes when I first saw that.
Non potevo credere di avere una creatura così bella.
I couldn't believe I was in possession of this beautiful creature.
Non potevo credere di essere dall'altra parte del mondo.
I couldn't believe I was on the other side of the world.
2.7820608615875s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?